본문 바로가기
책&엔터테인먼트

The secret of the old mill #1

by 게임영화애니축구광 2024. 3. 6.
반응형

 

 

 

The afternoon express from the north steamed into the Bayport station to the usual accompanying uproar of clanging bells from the lunch room, shouting redcaps, and a bellowing train announcer.

Among the jostling, hurrying crowd on the platform were two pleasant-featured youths who scanned the passing coaches expectantly.

 

북쪽에서 출발한 오후의 급행열차는 베이포트 역으로 몰려들어 점심실에서 종소리를 지르고, 빨간 모자를 외치며, 열차 아나운서가 울부짖는 평소의 소동과 함께 일어났다.

승강장에서 허둥대는 사람들 중에는 지나가는 코치들을 유심히 훑어보는 유쾌한 모습의 두 명의 젊은이들이 있었다.

 

 

clang[klæŋ](3rd person singular present : clangs)Intransitive verb, Transitive verb

  • 1.<무기·종 등이> 뗑[뗑그렁, 철커덩] 하고 울리다[울리게 하다]

Noun

  • 1.[a ~] 그 소리
Conjugation
  • 3rd person singular presentclangs
  • Past tenseclanged
  • Present participleclanging
  • Past participleclanged

Source: Dong-a's Prime English-Korean Dictionary

 

 

bellow[│beloʊ](3rd person singular present : bellows)Intransitive verb

  • 1.<소가> 큰 소리로 울다
  • 2.노호(怒號)하다, 고함지르다He bellowed at his servant.그는 하인에게 호통쳤다.

Transitive verb

  • 1.큰 소리로 말하다, 고함지르다, 으르렁거리다bellow out[forth] blasphemies악담을 퍼붓다

 

the미국∙영국[ðə; ði 강형 ðiː]

  • 1.[앞서 나온 명사, 또는 문맥상 전후 관계로 보아 가리키는 것이 정해진 가산명사에 붙여]
  • 2.[앞서 나온 명사, 또는 문맥상 전후 관계로 보아 가리키는 것이 정해진 불가산명사에 붙여]
  • 3.[한정 어구가 따르는 가산 또는 불가산명사에 붙여]
  • 4.[형용사·부사의 비교급 앞에 붙여] 그만큼, 도리어 더
  • 5.[상관적으로 형용사·부사의 비교급 앞에 붙여 비례적 관계를 나타내어] …하면 할수록 (그만큼 더)

usual미국∙영국[│juːʒuəl; │juːʒəl]

  • 1.보통의, 평상시의, 평소[여느 때]의; 통상의, 통례의, 일상의 (=habitual)
  • 2.평소에 볼 수 있는, 흔히 경험하는, 평범한
  • 3.[one’s ~] 여느 때의 건강 상태

accompany미국∙영국[əˈkʌmpəni]

  • 1.<사람이> 동반하다, 동행하다, 함께 가다, 수행하다(go with)
  • 2.<사물이> …을 수반하다, …을 첨가하다; (…와) 동시에 일어나다
  • 3.반주하다

uproar미국∙영국[ˈʌprɔː(r)]

  • 1.[CU] [(an) ~] 소란, 소동; 야단법석, 떠들어대는 소리
  •  

jostle[ˈdʒɑːsl]

  • 1.(난폭하게) 밀다, 밀치다, 떼밀다(push); 밀어제치며 나아가다 ((away, from, out of))
  • 2.(이익·지위를 놓고) …와 겨루다, 경합하다
  • 3.밀다, 밀치다, 물리치다, 서로 밀다, 부딪다 ((against, with))
  • 4.밀치고 (앞으로) 나아가다
  • 5.밀치락달치락함, 혼잡; 서로 밀치기; 부딪침

expectantlyADV

  • 1.예기하여, 기대하여

expectant[ɪkˈspektənt]ADJ.

  • 1.기다리는, 기대하는, 바라는 ((of))
  • 2.임신한 ((pregnant의 완곡한 말)), 출산을 앞둔an expectant mother임신부

Noun

  • 1.기대하는 사람, 예기하는 사람; 대망자(待望者); (관직 등의) 채용 예정자
  • 2.추정 상속인

 

 

"I don't see him," said Frank Hardy, the older of the pair, as he watched the passengers descending from one of the Pullman coaches.

"Perhaps he stopped at some other town and intends to come in on the local. It's only an hour later," suggested his brother Joe.

 

 

"나는 그가 보이지 않는다"고 두 사람 중 나이가 많은 프랭크 하디가 풀먼 코치 중 한 명으로부터 승객들이 내려오는 것을 지켜보면서 말했다.

"아마도 그는 다른 마을에 들렀다가 그 지역으로 들어오려고 했을 것입니다. 단지 한 시간 후입니다."라고 그의 형 조가 제안했다.

 

 

 

descending[diséndiŋ]ADJ.

  • 1.내려가는, 강하하는, 하향의(opp. ascending); [컴퓨터] 내림차순의

descend[dɪˈsend](3rd person singular present : descends)Intransitive verb

  • 1.내려가다, 내려오다, 내리다(opp. ascend)descend from a tree나무에서 내려오다
  • 2.내리받이가 되다, (아래로) 경사지다 ((to))The path descends to the river.길은 강쪽으로 경사져 있다.

Transitive verb

  • 1.<비탈·층계 등을> 내려가다(go down)descend a mountain산을 내려가다
  • 2.[수동형으로] …(의) 자손이다, <언어 등이> 유래하다 ((from)) (→descended)

 

 

The boys waited. They had met the train expecting to greet their father, Fenton Hardy, the nationally famous detective, who had been away from home for the past two weeks on a murder case in New York. It appeared that they were to be disappointed. When the last of the Bayport passengers had left the train Fenton Hardy was not among them.

"We'll come back and meet the local," said Frank at last.

The brothers were about to turn away and retrace their steps down the platform when they saw a tall, well-dressed stranger swing himself down from the steps of the nearest coach. He was a man of about thirty, dark and clean-shaven, and he hastened over toward them.

 

 

소년들은 기다렸다. 그들은 뉴욕에서 살인 사건으로 지난 2주 동안 집을 비운 전국적으로 유명한 형사인 아버지 펜턴 하디를 맞이하기를 기대하며 기차를 만났다. 그들은 실망한 것 같았다. 마지막 베이포트 승객들이 기차를 떠났을 때 펜턴 하디는 그들 중에 없었다.

프랭크는 "돌아와 현지인들을 만날 것"이라고 말했다.

형제들은 돌아서서 플랫폼 아래로 내려오려고 할 때, 키가 크고 옷을 잘 차려입은 낯선 사람이 가장 가까운 코치의 계단에서 몸을 아래로 던지는 것을 보았다. 그는 약 30세의 나이에 어둡고 깨끗한 면도를 한 남자였고, 그들을 향해 달려갔다.

 

hasten미국∙영국[ˈheɪsn]

  • 1.<사람·일을> 재촉하다, 독촉하다; …(의 속도 따위)를 빠르게 하다
  • 2.서두르다, 서둘러 가다 ((to)); 서둘러 …하다 ((to do))

 

 

"I want to pay a fellow a dollar out of this five," remarked the stranger, as he came up to the boys. "Can you change the bill?"

At the same time he produced a five dollar bill from his pocket and held it out inquiringly.

He was a pleasant-spoken young man and he was evidently in a hurry.

"I could try the lunch room, I suppose, but there's such a crowd that I'll have trouble being waited on," he explained, the bill fluttering in his hands.

 


"이 5달러 중 1달러를 동료에게 주고 싶어요." 낯선 사람이 소년들에게 다가오면서 말했다. "돈 좀 바꿔줄래요?"

동시에 그는 호주머니에서 5달러짜리 지폐를 만들어 물으며 내밀었다.

그는 말이 유쾌한 젊은이였고 분명히 서두르고 있었다.

그는 "점심실을 먹어볼 수 있을 것 같은데 사람이 너무 많아서 기다리기 힘들 것 같다"며 지폐를 손에 쥐고 펄럭였다.

 

inquire[inkwáiər]Transitive verb

  • 1.<사물을> (…에게) 묻다 , 알아보다 ((of, from))

Intransitive verb

  • 1.(…을 …에게) 질문을 하다, 묻다 ((about, of))
  • 2.조사하다 ((into)), (=ask

 

 

evidently[ˈevɪdəntli]ADV

  • 1.[문장 전체를 수식하여] 분명히, 명백히Evidently he has made a mistake.그가 실수한 것은 분명하다.
  • 2.아무래도 (…듯하다)He has evidently mistaken me.그는 아무래도 내 말을 오해한 것 같다.

 

 

suppose[səˈpoʊz](3rd person singular present : supposes)Transitive verb

  • 1.가정하다, 상상[상정]하다Let us suppose that he is innocent.그가 결백하다고 가정해 보자.
  • 2.[명령형으로] 만약 …이면(cf. SUPPOSING), …하면 어떨까Suppose we (= Let's) go for a walk.산책하러 가면 어떻겠니.

Intransitive verb

  • 1.가정[상상, 추측, 생각]하다
Conjugation
  • 3rd person singular presentsupposes
  • Past tensesupposed
  • Present participlesupposing
  • Past participlesupposed

 

 

flutter[ˈflʌtə(r)](3rd person singular present : flutters)Intransitive verb

  • 1.<깃발 등이> 펄럭이다, 나부끼다(flap); <꽃잎 등이> 팔랑팔랑 떨어지다; <조명 빛이> 흔들리다The curtain flutter ed in the breeze.커튼이 미풍에 펄럭였다.
  • 2.<새 등이> 날개치다 ((about)); 퍼덕거리며 날다; <나비 등이> 펄펄[훨훨] 날다, 이리저리 날다(flit)

Transitive verb

  • 1.<깃발·손수건 등을> 펄럭거리다, 흔들다, 나부끼게[휘날리게] 하다
  • 2.<날개를> 퍼덕이다, 날개치다, <책장 등을> 훌훌 넘기다

Noun

  • 1.(깃발 등의) 펄럭임, 팔랑거림;[the ~, a ~] 활개짓, 날개치기; (심장의) 불규칙적인 박동, 두근거림
  • 2.[a ~] [구어] (마음의) 동요, 흥분; 야단법석, (세간의) 큰 소란
Conjugation
  • 3rd person singular presentflutters
  • Past tensefluttered
  • Present participlefluttering
  • Past participlefluttered

 

 

Frank looked at his brother and began feeling in his pockets.

"I've got three dollars, Joe. How about you?"

Joe dug up the loose change in his possession. There was a dollar bill, a fifty-cent piece and three quarters.

"Two dollars and a quarter," he announced. "I guess we can make it."

 

 

프랭크는 그의 동생을 바라보며 주머니 속을 더듬기 시작했다.

"나는 3달러가 있어, 조. 너는?"

조는 자기가 가지고 있던 잔돈을 뒤졌다. 1달러짜리 지폐 한 장과 5센트짜리 동전 한 장과 4분의 3이 있었다.

그는 "2달러 4분의 1"이라며 "우리는 해낼 수 있을 것 같다"고 말했다

 

dig미국∙영국[dɪɡ]

  • 1.<땅·밭을> 파다, 파헤치다; <굴·묘를> 파다; 파내다, <광물을> 채굴하다
  • 2.찌르다, <손가락 끝·칼 등을> 찔러넣다, 꽂다 ((in, into))
  • 3.(도구·손 등으로) 땅을 파다; <굴·터널 등을> 파나가다 ((into, through, under)); (보물 등을 찾아) 파다
  • 4.찔러넣다 ((in)), <의사 등이> 환부를 절개하다
  • 5.파기
  • 6.[구어] 쿡 찌르기, [비유] 빈정대기 ((at))

 

 

He handed over two dollars to Frank, who added it to the three dollars of his own and gave the money to the stranger, who gave Frank the five dollar bill in exchange.

"Thanks, ever so much," said the young man. "You've saved me a lot of trouble. My friend is getting off at this station and I wanted to give him the dollar before he left. Thanks."

 

 

그는 프랭크에게 2달러를 건넸고, 프랭크는 이 돈을 자신의 3달러에 더해 낯선 사람에게 돈을 건넸고, 프랭크는 그 대가로 5달러 지폐를 주었다.

"정말 고마워요."라고 그 청년이 말했다. "당신은 저를 많은 수고를 덜어주었습니다. 제 친구가 이번 역에서 내리는데 저는 그가 떠나기 전에 그에게 달러를 주고 싶었습니다. 감사합니다."

 

 

"Don't mention it," replied Frank carelessly, putting the bill in his pocket. "We'll get it changed between us."

The young man nodded, smiled at them and hastened back up the steps of the coach, with a carefree wave of his hand.

"I'm glad we were able to help him out," observed Joe. "It was just by chance that I had that small change too. Mother gave me some money to buy some pie-plates."

"Pie-plates!" exclaimed Frank, with a grin. "There's nothing I'd rather see coming into the house than more pie-plates. More pie-plates mean more pie."

 

 

"별말씀을요." 프랭크가 주머니에 지폐를 넣으며 무심코 대답했습니다. "우리 둘 사이에 바꿔놓을게요."

청년은 고개를 끄덕이고, 그들에게 미소를 지으며 코치의 발걸음을 재촉했고, 아무 걱정 없이 손을 흔들었습니다.

"우리가 그를 도울 수 있어서 기뻐요," 라고 조가 말했습니다. "우연히 저도 그 작은 잔돈을 갖게 되었어요. 어머니는 저에게 파이 접시를 살 돈을 주었습니다."

"파이 접시!" 프랭크가 웃으며 소리쳤습니다. "파이 접시보다 집에 들어오는 것을 더 보고 싶은 것은 없습니다. 파이 접시가 더 많다는 것은 더 많은 파이를 의미합니다."

 

 

grin[ɡrɪn](3rd person singular present : grins)Verb

  • 1.(기뻐서·만족하여) 이를 드러내고 싱긋 웃다; …을 보고 싱긋이 웃다 ((with, at)), (=laugh)grin at a person with delight…를 보고 좋아서 싱긋 웃다
  • 2.(아파서) 이를 악물다, (분노·멸시 등으로) 이를 드러내다 ((at))

Transitive verb

  • 1.이를 드러내고 감정을 나타내다 ((at))

Noun

  • 1.싱긋 웃음
  • 2.<화·고통 등으로> 이빨을 드러냄
Conjugation
  • 3rd person singular presentgrins
  • Past tensegrinned
  • Present participlegrinning
  • Past participlegrinned

 

 

hasten[ˈheɪsn](3rd person singular present : hastens)Transitive verb

  • 1.<사람·일을> 재촉하다, 독촉하다; …(의 속도 따위)를 빠르게 하다hasten one's departure출발을 앞당기다

Intransitive verb

  • 1.서두르다, 서둘러 가다 ((to)); 서둘러 …하다 ((to do))hasten away급히 가다

observe[əbˈzɜːrv](3rd person singular present : observes)Transitive verb

  • 1.(관찰에 의하여) 알다, 보다, 목격하다; 간취하다; 깨닫다; 인정하다I observed that he became very pale.난 그가 새파랗게 질린 것을 보았다.
  • 2.관찰하다; 주시하다, 주의를 기울이다Observe how the machine works.기계가 어떻게 움직이는지 지켜 보십시오.

Intransitive verb

  • 1.관찰하다; 주시하다, 잘 보다; 관측하다
  • 2.참관인(observer)으로서 출석하다
Conjugation
  • 3rd person singular presentobserves
  • Past tenseobserved
  • Present participleobserving
  • Past participleobserved

 

 

반응형